They'II report their findings to you and I have an appointment to talk to the magistrate.
Le faranno pervenire il loro rapporto. Io vado a parlare con il magistrato.
We have an appointment to go over your naturalization petition.
Abbiamo un appuntamento per esaminare la sua richiesta di naturalizzazione.
Lf you do, make an appointment... to see your guidance counselor, Mr. Winters.
In caso richiedi un appuntamento con il consulente scolastico, il signor Winters.
See, I have an appointment to see my shrink, and it feels like there's a little friction between us.
Vedete, avevo appuntamento con il mio psichiatra, e sembra che ci sia un po' di attrito tra noi.
Now if you want to discuss this with me further, please set up an appointment to talk with me during the day, tomorrow.
Ora se vuoi ancora discutere con me, per favore fissa un appuntamento per parlarmi durante il giorno, domani
I have an appointment to see Mr Rupert Potter in the Eagleton Room.
Ho un appuntamento con mr rupert potter nella eagleton room. - Vi sta aspettando.
Then make an appointment to visit our deluxe spa on the Coral level.
allora prenotate un giro nelle nostre fantastiche terme situate al piano Corallo.
I have an appointment to show somebody a house.
Ho un appuntamento per far vedere a qualcuno una casa.
I have an appointment to get to.
Ho un appuntamento a cui andare.
I have an appointment to see Tui this afternoon.
Ho un appuntamento per incontrare Tui oggi pomeriggio.
A few years ago, I booked an appointment to see how old I had to be to, you know, start the process.
Qualche anno fa presi appuntamento per sapere a quale eta' potevo... - intraprendere il cammino.
I have an appointment to see my grandmother.
Ho un appuntamento per vedere mia nonna.
I'm just glad you made an appointment to come talk.
Sono contento che abbia preso appuntamento per parlarmi.
We made an appointment to see you here at your house.
Ci siamo accordati per vederci qui a casa sua.
Legal is run by this woman named Mainway, but you need an appointment to make an appointment.
L'ufficio legale e' gestito da una certa Mainway, ma serve un appuntamento per avere un appuntamento.
I have an appointment to make some money.
Ho un appuntamento per guadagnare del denaro.
I made an appointment to see his work.
Con un appuntamento per vedere le sue opere.
I have an appointment to meet with my guru to get a mantra soon so I'll start right after that.
Ho preso un appuntamento a breve con il mio guru... per avere il mio mantra.
You need an appointment to see the Doctor.
Ti serve un appuntamento per vedere il Dottore.
They'd want to make a note of it so future librarians know there's an appointment to keep.
Vorrebbe scriverlo da qualche parte, Cosi' i futuri bibliotecari sapranno che c'e' un appuntamento da rispettare. Il tempo corre!
I do if you're here to tell me why Robert Zane is sitting in the lobby with an appointment to see you.
Ce l'ho se sei qui per dirmi perché Robert Zane è seduto nell'atrio con un appuntamento per vedere te.
I scheduled an appointment to give you these.
Ho preso un appuntamento per darle questi.
He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids.
Era tra i possibili candidati per una nomina a Giudice Federale quando il matrimonio con la figlia del suo capo è andato a rotoli.
I made an appointment to donate sperm.
Ho appuntamento per donare lo sperma.
She's already made an appointment to terminate.
Ha gia' preso un appuntamento per abortire.
Next week I have an appointment to get uncircumcised.
La prossima settimana ho un appuntamento per farmi decircoincidere.
I'm sorry about the chalices, Jack, but I've an appointment to keep.
Desolato peri calici, ma ho un appuntamento.
Mrs. Potter made an appointment to see me this week.
La signora Potter ha richiesto un appuntamento per vedermi questa settimana.
I made an appointment to terminate the pregnancy.
Ho fissato un appuntamento per porre fine alla gravidanza.
Mr. Saunders, we had an appointment to finalize that deposit.
Signor Saunders, avevamo un appuntamento, per concludere quel deposito.
Anyway, haven't we got an appointment to keep?
Comunque... non avevamo un appuntamento da rispettare?
I have an appointment to take a look at a model home.
Ho un appuntamento per vedere una delle abitazioni tipo.
Not one buyer has made an appointment to place an order.
Neanche un cliente ha preso appuntamento per fare ordini.
I hope that you will consider me for an appointment to a judgeship.
Spero vogliate considerarmi per la nomina a ruolo di giudice.
(Laughter) If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting.
(Risate) Se sento che la situazione inzia a precipitare, prendo un appuntamento con la mia terapista, una dinamica donna nera di nome Dawn Armstrong, che ha un grande senso dell'umorismo e una familiarità che trovo confortante.
2.0039958953857s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?